ドイツでは Kuschelweich、フランスでは Cajoline、イタリアだと Coccolino、
スペインでは Mimosin、トルコだと Yumos、そしてお隣韓国では ポミー と呼ばれてます。
さて、何でしょう?
ちなみに、ブラジルでは Fofo,台湾だと 熊寶貝(バウバウと発音するらしい)・・なんだって。
あ、洗濯には欠かせない、香りの柔軟材のお話です(^^
アメリカとかイギリスでの呼び名は、Snuggle 。 ここでわかっちゃったかな?
アムステルダムから買ってきたボトルのパッケージには、Robijn 。
ふわふわなテディベアがトレードマーク。 日本名の 【 ファーファ 】 でしたー!!
いろんな国でいろんな名前で使われてるんですね〜。
普段愛用しているダウニーの代わりに、あっという間に半分使っちゃった。
石鹸のとってもいい香りがして、気に入ってます ♪
ところで、これ、何て発音するの? ロビン?
で、調べてみたら、ロビンチェ! だって。 ・・・チェ?? どこをどう読めば?